En 1978 se publica el tercer disco de la banda estadounidense Blondie, bajo el título de "Parallel lines". Es en este disco en donde se incluye el tema "One way or another".
Esta canción tiene una música muy ligera, hasta pegadiza, la que al escucharla invita a bailarla por su tono hasta alegre. Sin embargo, no es lo que aparenta, pues su letra esconde una historia bien perturbadora; nada más ni nada menos que la de un acoso.
Debie Harry, vocalista de este grupo, rompe con su novio, quien al parecer no se tomó muy bien este término, pues comienza a acosarla, saturando la línea telefónica y siguiéndola a todas partes.
Debie Harry señala que esta actitud de su ex novio también era producto del trabajo que él tenía, ya que inhalaba gases químicos y después bebía toda lo noche, por lo que se volvía loco y finalmente la perseguía. Fue tanto el acoso que la cantante sufrió, que hasta se tuvo que ir de Nueva jersey.
Finalmente, como una forma de liberarse por lo que había sufrido Debbie Harry escribe este tema, el que se transforma en un gran éxito y que muchos hemos escuchado, pero no lo habíamos relacionado a su verdadera historia, bueno, hasta ahora.
Los invito a ver el video y poner mucha atención a su traducción (Más abajo les dejo la letra).
También los invito a comentar y a seguir el presente blog.
One Way
or Another
(Letra
en Inglés)
One way or another I'm going to find you
I'm going to get you, get you, get you,
get you
One way or another I'm going to win you
I'm going to get you, get you, get you,
get you
One way or another I'm going to see you
I'm going to meet you, meet you, meet
you, meet you
One day maybe next week, I'm going to
meet you
I'm going to meet you, I'll meet you
I will drive past your house
And if the lights are all down
I'll see who's around
One way or another I'm going to find you
I'm going to get you, get you, get you,
get you
One way or another I'm going to win you
I'll get you, I'll get you
One way or another I'm going to see you
I'm going to meet you, meet you, meet
you, meet you
One day maybe next week,
I'm going to meet you, I'll meet you
And if the lights are all out
I'll follow your bus downtown
To see who's hanging out
One way or another I'm going to lose you
I'm going to give you the slip
A slip of her lip or another's
I'm going to lose you
I'm going to trick you, I'll trick you
One way or another I'm going to lose you
I'm going to trick you, trick you, trick
you, trick you
One way or another I'm going to lose you
I'm going to give you the slip
I'll walk down the mall
Stand over by the wall
Where I can see it all, find out who you
call
Lead you to the supermarket checkout
Some specials and rat food
Get lost in the crowd
One way or another I'm going to get you
I'll get you, I'll get you, get you, get
you, get you
Where I can see it all, find out who you
call
One way or another I'm going to get you
I'll get you, I'll get you, get you, get
you, get you
Where I can see it all, find out who you call
De una Forma u Otra
(Traducción
al español)
De una forma u otra, te voy a encontrar,
te voy a atrapar, atrapar, atrapar,
atrapar.
De una forma u otra, voy a ganarte,
voy a atraparte, atraparte, atraparte,
atraparte.
De una forma u otra, voy a verte,
voy a encontrarme contigo, contigo,
contigo.
Un día, quizás la semana que viene, me
encontraré contigo,
voy a encontrarme contigo, me encontraré
contigo.
Paso conduciendo al lado de tu casa
(past),
y si están todas las luces bajas,
miraré a ver quién anda por ahí.
De una forma u otra, te voy a encontrar,
te voy a atrapar, atrapar, atrapar,
atrapar.
De una forma u otra, voy a ganarte,
voy a atraparte, atraparte.
De una forma u otra, voy a verte,
voy a encontrarme contigo, contigo,
contigo.
Un día, quizás la semana que viene,
voy a encontrarme contigo, me encontraré
contigo.
Y si están todas las luces apagadas,
seguiré tu autobús hasta el centro,
a ver quién se deja ver (hanging out).
De una forma u otra, voy a perderte,
voy a darte esquinazo (give sbdy the
slip),
un desliz de su (pinta)labios o de otra,
voy a perderte,
te voy a engañar, te engañaré.
De un forma u otra, voy a perderte,
voy a engañarte, engañarte, engañarte,
engañarte.
De un forma u otra, voy a perderte,
voy a darte esquinazo.
Caminaré hasta el centro comercial,
me quedaré vigilando en la pared (stand
over),
desde donde pueda verlo todo, enterarme
de a quién llamas.
Te llevaré a la caja del supermercado
algunos alimentos especiales y comida de
rata,
me perderé en la muchedumbre.
De una forma u otra, te voy a atrapar,
te atraparé, atraparé, atraparte,
atraparte.
Dónde puedo verlo todo, enterarme de a
quién llamas.
De una forma u otra, voy a atraparte,
te atraparé, atraparé, atraparte,
atraparte.
Dónde puedo verlo todo, enterarme de a quién llamas.(fuente: https://www.efeeme.com/la-cara-oculta-de-las-canciones-one-way-another-de-blondie-persiguiendo-debbie-harry/)
No hay comentarios:
Publicar un comentario